No exact translation found for أمر بالتَّسْلِيم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic أمر بالتَّسْلِيم

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • betont die in der Millenniums-Erklärung anerkannte und im Ergebnis des Weltgipfels 20052 bekräftigte Bedeutung der Deckung der besonderen Bedürfnisse Afrikas, wo die Armut nach wie vor eine große Herausforderung darstellt und die meisten Länder die Chancen der Globalisierung nicht in vollem Umfang haben nutzen können, was die Marginalisierung des Kontinents weiter verstärkt hat;
    تؤكد أهمية تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، حيث لا يزال الفقر يشكل تحديا كبيرا وحيث لم تنتفع معظم البلدان انتفاعا كاملا من الفرص التي تتيحها العولمة، مما أدى إلى زيادة تفاقـم حالة تهميش القارة، وهو الأمر الذي جرى التسليم به في إعلان الألفية وأعيد تأكيده في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(2)؛
  • b) falls er dieses Übereinkommen nicht als Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Auslieferung ansieht, bemüht sich darum, gegebenenfalls Auslieferungsverträge mit anderen Vertragsstaaten dieses Übereinkommens zu schließen, um diesen Artikel anzuwenden.
    (ب) وأن تسعى، حيثما اقتضى الأمر، إلى إبرام معاهدات تسليم مع سائر الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بغية تنفيذ هذه المادة، إذا كانت لا تعتبر هذه الاتفاقية الأساس القانوني للتعاون بشأن التسليم.
  • Überdies schuf man mit dieser FDA- Genehmigung für lokale Chemotherapie auf Grundlage von Polymeren ein neues Paradigma im Bereich der Verabreichung von Medikamenten und trug dazu bei, den Weg für Medikamente freisetzende Stents und andere lokale Verabreichungssysteme zu ebnen.
    فضلاً عن ذلك فإن موافقة إدارة الأغذية والدواء على العلاجالكيميائي الموضعي باستخدام البوليمرات أسفرت عن إنشاء نموذج جديد فيمجال تسليم العقاقير، الأمر الذي ساعد في تمهيد الطريق أمام قوالبودعامات استخلاص العقاقير وغيرها من أنظمة التسليم الموضعية.
  • Die New Yorker beantragen Auslieferung und er entwischt wieder.
    يقومون بتحضير أمر تسليم فيهرب ثانية -
  • Also, warum stellst du uns... heute Abend nicht angemessen einander vor?
    لم تكن أبداً مناسباً لهذا الدور. أبداً كلام فارغ. أنت ترفض التسليم بالأمر لأنك تريد شخصاً آخر
  • Könnte ich bitte auch ihr Handy haben?
    أنا لا أستطيع الإخبار سأتدبر أمر تسليم هاتفها؟
  • Es sollte so einfach sein. Aufnehmen, abladen. Schnelles Geld.
    كان يُفترض أن يكون الأمر سهلاً إلتقاط وتسليم, نقود سهلة
  • Obwohl Esperanza seine Position als Oberbefehlshaber verlor, ... ... wurde seine Auslieferung erst gestern vereinbart.
    بتهريب الكوكايين مع أن اسبيرانزا أقيل كقائد للجيش هذا العام تم الحصول على أمر تسليمه فقط بلأمس
  • Die New Yorker beantragen Auslieferung und er entwischt wieder.
    يقومون بتحضير أمر تسليم فيهرب ثانية
  • Menschen übergeben, die sich... ...einem anvertraut haben.
    منذ متى صار تسليم الأبرياء أمر عادي؟